В Якутии ведется просветительская и практическая работа по урегулированию, разрешению конфликтов и профилактике стихийных конфликтных ситуаций.
Принимая во внимание, что любые знания приходят через язык, и быстрее — через родной (материнский) язык «Якутский Республиканский центр медиации» разработал проект «Конфликтологический словарь медиатора на якутском языке» и получил поддержку Фонда президентских грантов.
В команду проекта вошла Егорова Сардаана Александровна, учитель истории и обществознания нашего лицея. Сардаана Александровна ранее также участвовала в проектах, реализуемых Центром медиации.
В рамках проекта будет издан Краткий русско-якутский конфликтологический словарь, содержащий 75 понятий на русском языке и их перевод на якутский язык. Предлагаемый словарь представляет собой первый опыт унификации терминов, относящихся к области конфликтологии и медиации, и их перевода на якутский язык. Словарь предназначается для медиаторов, юристов, конфликтологов, психологов, руководителей и специалистов организаций, отвечающих за развитие гражданского общества, работников СМИ, учителей и преподавателей, студентов, общественников, и для широкого круга населения. Проект будет реализован в форме издания брошюры, тиражом не менее 400 экземпляров и будет безвозмездно направлена в профессиональные, научные и образовательные учреждения, во все библиотеки республики.